영화 애수의 주제곡
영화 "애수"의 주제곡
I understand just how you feel
Your love for me, why not reveal?
It's over now, but it was grand
I understand. I understand
난 당신이 어떻게 느끼는지 이해해요..
나에 대한 당신의 사랑을 왜 드러내지 않으세요?
좋은 시간이었지만 이젠 모두 끝난거에요.
난 이해해요. 난 이해해요
나에 대한 당신의 사랑을 왜 드러내지 않으세요?
좋은 시간이었지만 이젠 모두 끝난거에요.
난 이해해요. 난 이해해요
If you ever change your mind,
Come back to me and you will find
Me waiting here at your command..
I understand. I understand.
Come back to me and you will find
Me waiting here at your command..
I understand. I understand.
만약 당신 마음이 바뀌게 된다면, 내게 돌아오세요.
당신의 뜻에 의해 이곳에서
기다리고 있는 나를 발견하게 되실거에요.
난 이해해요. 난 이해해요..
I miss you so. Please believe me when I tell you..
I just can't stand to see you go, and you know
당신의 뜻에 의해 이곳에서
기다리고 있는 나를 발견하게 되실거에요.
난 이해해요. 난 이해해요..
I miss you so. Please believe me when I tell you..
I just can't stand to see you go, and you know
난 당신이 너무 그리워요.
내가 당신에게 말할때 제발 날 믿어주세요.
난 당신이 떠나는 걸 볼수 없단걸 당신 알고 계시잖아요..
If you ever change your mind,
Come back to me and you will find
Me waiting here at your command..
I understand. I understand.
만약 당신 마음이 바뀌게 된다면, 내게 돌아오세요.
당신의 뜻에 의해 이곳에서 기다리고 있는
나를 발견하게 되실거에요.
난 이해해요. 난 이해해요..
I miss you so. Please believe me when I tell you..
I just can't stand to see you go, and you know
난 당신이 너무 그리워요.
내가 당신에게 말할때제발 날 믿어주세요.
난 당신이 떠나는 걸 볼수 없단걸당신 알고 계시잖아요..
(Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And days of auld lang syne?)
(옛 친구들이 잊혀질수 있을까요?
마음속에 생각나지 않을까요?
옛 친구들이 잊혀질수 있을까요?
지난 그리운 시절이..)
I understand just how you feel..
Let bygones be bygones. But always remember
I love you.. I love you, I love you.
난 당신이 어떻게 느끼는지 이해해요..
지나간 일은 이미 지난 일인거에요.
하지만 내가 당신을 사랑한단걸 항상 기억해주세요.
난 당신을 사랑해요. 난 당신을 사랑해요..
(We'll sip a cup of wine, my dear, for Auld Lang Syne)
(우리 좋았던 그리운 지난 추억을 위해그대여..
술잔을 함께 들기로 해요)
I understand
내가 당신에게 말할때 제발 날 믿어주세요.
난 당신이 떠나는 걸 볼수 없단걸 당신 알고 계시잖아요..
If you ever change your mind,
Come back to me and you will find
Me waiting here at your command..
I understand. I understand.
만약 당신 마음이 바뀌게 된다면, 내게 돌아오세요.
당신의 뜻에 의해 이곳에서 기다리고 있는
나를 발견하게 되실거에요.
난 이해해요. 난 이해해요..
I miss you so. Please believe me when I tell you..
I just can't stand to see you go, and you know
난 당신이 너무 그리워요.
내가 당신에게 말할때제발 날 믿어주세요.
난 당신이 떠나는 걸 볼수 없단걸당신 알고 계시잖아요..
(Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And days of auld lang syne?)
(옛 친구들이 잊혀질수 있을까요?
마음속에 생각나지 않을까요?
옛 친구들이 잊혀질수 있을까요?
지난 그리운 시절이..)
I understand just how you feel..
Let bygones be bygones. But always remember
I love you.. I love you, I love you.
난 당신이 어떻게 느끼는지 이해해요..
지나간 일은 이미 지난 일인거에요.
하지만 내가 당신을 사랑한단걸 항상 기억해주세요.
난 당신을 사랑해요. 난 당신을 사랑해요..
(We'll sip a cup of wine, my dear, for Auld Lang Syne)
(우리 좋았던 그리운 지난 추억을 위해그대여..
술잔을 함께 들기로 해요)
I understand
'詩 > 우시인음악' 카테고리의 다른 글
Dance With My Father-Luther Vandross (0) | 2007.12.01 |
---|---|
추억의 연주곡 (0) | 2007.11.17 |
Everybody Hurts - R.E.M (0) | 2007.11.17 |
농부와시인(Poet and Peasant Overture) 100자축 (0) | 2007.11.11 |
All For The Love Of A Girl (0) | 2007.11.07 |